Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лучшая жена на свете - Джеки Д`Алессандро

Лучшая жена на свете - Джеки Д`Алессандро

Читать онлайн Лучшая жена на свете - Джеки Д`Алессандро

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 75
Перейти на страницу:

– Что ж, спасибо, – сухо ответил Колин. – Может, это потому, что всего тридцать секунд назад я спал крепким сном.

Знакомый запах привлек его внимание. Он посмотрел на овальный стол у окна, на чашку с блюдцем и тарелку. Нейтан проследил за его взглядом и сказал:

– Я принес тебе чашку шоколада и печенье.

Колин подошел к столу и увидел остатки шоколада на дне чашки и крошки на тарелке севрского фарфора. Проклятие! Некоторые вещи никогда не меняются.

– Вижу-вижу. Я был бы тебе благодарен, если бы ты мне оставил немного того и другого.

– Ты мог бы насладиться и тем и другим, если бы встал. – Ничуть не раскаиваясь, Нейтан взял с тарелки несколько крошек и бросил их в рот. – Помнишь, чему нас учила в детстве наша кухарка? Кто рано встает, тому Бог дает.

– Помню и уже предвкушаю момент, когда ты в следующий раз задремлешь. Предлагаю при этом не закрывать оба глаза.

Нейтан пробормотал что-то под нос – явно нелестное – и сказал:

– Поскольку ты не подавал никаких признаков жизни, а шоколад остывал, я посчитал своим долгом не дать усилиям кухарки остаться неоцененными. Ты же знаешь, как я отношусь к долгу.

– Да ты просто воплощение долга.

– А полностью насладиться шоколадом нельзя, не макая в него печенье, тем более что его только что вынули из духовки. – Он сделал рукой несколько кругообразных движений по животу и едва ли не замурлыкал. – Оно было восхитительным. Я хотел оставить тебе одно, но ты будешь доволен, услышав, что я отдал его собаке.

– И почему я должен быть доволен?

– Потому что только печенье могло отвлечь его от твоего второго сапога.

– Отлично. А что мне делать с одним сапогом? И почему тебе не пришло в голову дать ему печенье до того, как он решил закусить моим сапогом?

– Я был занят.

– Ах так. Чем же, позволь спросить, кроме того, что пил мой шоколад и ел мое печенье?

– Слушал, что бормотал ты, – улыбнулся Нейтан. – Кто такая Александра?

Внутри у Колина все сжалось, но годы практики помогли ему сохранить невозмутимое выражение лица.

– Понятия не имею. – В общем-то это было правдой. Он действительно не знал, кто она. Пока.

– Да? Но ты так похотливо стонал. – Нейтан сжал руки на груди и захлопал ресницами. – Алекса-андра-а, – протяжно простонал он фальцетом.

Господи, неужели он на самом деле соскучился по младшему брату?

– Я уверен, что просто храпел, – ледяным тоном ответил Колин. – А может быть, эти звуки издавал пес, когда жевал мой сапог.

Пес, растянувшийся на постели, шумно вздохнул и засопел. Он встретился взглядом с Колином и лизнул свою лапу, так что Колин едва удержался, чтобы не улыбнуться. Хотя пес и был опасен для обуви, его нельзя было не любить. Нейтану он, естественно, в этом никогда не признается. Иначе, не приведи Господи, его осчастливят дюжиной щенков – любителей сапог.

– Нет, это был ты, – настаивал Нейтан. – Может, ты и не храпел, но спал мертвецким сном. Поздно лег?

– Да, если быть честным.

– Из-за Александры?

Воспоминание о ней пронеслось в голове Колина, и его обдало жаром.

– Не понимаю, о чем ты говоришь. – Зная наблюдательность Нейтана, он подошел к умывальнику, чтобы смыть с лица приветствие Бэ-Пэ. – А где Виктория? – Он снял с вешалки полотенце, многозначительно глянув на дверь. – Наверняка уже соскучилась по тебе и по твоей собаке.

– Вряд ли, – сказал Нейтан, игнорируя намек брата. – Она отправилась на Бонд-стрит в сопровождении своего отца. Они решили походить по магазинам, пока прислуга будет наводить в доме блеск к предстоящему приему. Я писал тебе, что Виктория обещала помочь отцу и быть на этом приеме хозяйкой. К этому моменту они наверняка уже побывали во всех шляпных и ювелирных магазинах на Бонд-стрит. – Нейтан состроил гримасу, и его передернуло. – Пусть лучше ее отец, чем я. Я предпочитаю слушать, как ты храпишь, а не ходить по магазинам; Ну а теперь, когда ты полностью проснулся, я жду ответа на вопрос, что подстегнуло твое неожиданное желание найти жену. Между прочим, Виктория решительно намерена помочь тебе в этом деле.

Колин пожал плечами:

– Вряд ли мое желание можно назвать неожиданным. Я всю жизнь знал, что мой долг – жениться и произвести на свет наследника. Я думал, что ты будешь рад, что я, наконец, этим занялся.

– Да, я рад. Давно пора остепениться и произвести на свет наследников, которые дадут гарантию, что этот чертов титул не навяжут мне, в случае если ты рано отдашь концы.

«И именно это возможно, как мне, к сожалению, подсказывает мой внутренний голос». Нейтан, конечно, его поддразнивал, но он совершенно ненамеренно попал в самую точку. Колин решил было сразу же рассказать все Нейтану, но раздумал. Еще не время. Хотя он всегда обсуждал с Нейтаном все, что его тревожит, потому что брат лучше, чем кто-либо другой, понимал, что необходимо прислушиваться к своей интуиции.

– Мне просто любопытно, – сказал Нейтан, – что побудило тебя заняться этим. Почему сейчас?

– А почему не сейчас?

– Ты отвечаешь на вопрос вопросом.

– У тебя научился.

– Ты пытаешься переменить тему. Поэтому я спрашиваю: почему сейчас? – Нейтан внимательно посмотрел на брата. – С тобой все в порядке?

– Абсолютно. Мое решение частично подсказано тобой.

– Мной?

– Да. Тобой и отцом. Вы оба просто купаетесь в семейной жизни. Я вдруг понял, что я не становлюсь моложе и давно пора выполнить свой долг.

– Так ты уже выбрал себе невесту?

– Нет еще. Я приехал в Лондон всего несколько дней назад.

– Но этого времени вполне достаточно, чтобы свести список кандидаток до двух-трех имен. Может, одна уже запала тебе в душу?

Образ темноволосой кареглазой девушки опять всплыл в памяти Колина.

– Кандидаток более чем достаточно. Завтра у меня появится возможность познакомиться еще с несколькими, поскольку я приглашен на прием к лорду и леди Ролстром.

– Мы с Викторией тоже приглашены.

– Уже предвкушаешь? – поддразнил Колин, зная, что Нейтан ненавидит эти светские сборища.

– На самом деле я предпочел бы, чтобы меня заклевали до смерти утки, но признаюсь, мне очень хочется посмотреть, как ты будешь себя вести на этой ярмарке невест.

– Между прочим, как поживают твои утки?

– Прекрасно. Спасибо, что спросил.

– Надеюсь, что они не здесь?

Нейтан выглядел как сама невинность, и это сразу же насторожило Колина.

– Разумеется, их здесь нет, – обиженно фыркнул Нейтан.

– Слава Богу.

– Хорошо, что они не слышат, что ты сказал. Они тебя обожают. Ведь ты их дядя.

– Никакой я не дядя ни этим уткам, ни твоей козе, которая любит глотать пуговицы, ни свинье или барашку, ни всякой другой живности, которая живет у тебя с тех пор, как я видел тебя. Покажи мне ребенка, и я с радостью стану чадолюбивым дядюшкой.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Лучшая жена на свете - Джеки Д`Алессандро.
Комментарии